哈瓦那国际书展是党的十九大落幕后,中国在国际书展上举行的首个主宾国活动,也是中国初次在拉美国度和地域举行的大型国际出版交流盛会。
书展时期,中国以“阅读中国”为主题,举行了一系列专业交流活动,如中古出版专业交流、文学对话、文明展览、图书推介、版权签约等。
中方还举行了中古互译出版效果展、中国现代出版印刷展、经典连环画作品展、中国当代电影展等展览。
中国人民大学出版社(以下简称“人大社”) 在社长李永强的率领下,积极参与2018年哈瓦那国际书展并获得诸多效果。李永强在回国后,承受了本报专访。
中国初次担任主宾国 人大社播种颇丰
李永强在承受采访时表示,中古两国虽然天文地位相隔悠远,古巴出版业与中国出版业的协作相较于其他欧美国度出版公司与中国的协作分明较少,但是这次人大社参与哈瓦那书展,获得了诸多重要播种。
2月1日,人大社与古巴何塞·马蒂出版社在中国主宾国活动区签署了《古船》西班牙文版权转让协议。
2月2日,在中国国度旧事出版广电总局副局长周慧琳、中国驻古巴大使陈曦、古巴文明部部长阿贝尔·普列托和古巴图书委员会主席胡安·罗德里格兹·卡布雷的见证下,中国人民大学出版社与古巴新千年出版社签署了古巴新千年出版社参加“一带一路”学术出版联盟的协作协议。
人大社还与古巴人民教育出版社签署了《中国新教育》出版协议、与古巴文艺与文学出版社签署了《一团体的聚会》出版协议,是本次书展中国主宾国活动中签约最多的出版社之一。
在2月2日举行的“中古出版开展顶峰论坛”上,李永强代表中国出版界的学术类出版社作了题为《搭建出版桥梁,促进友谊协作》的发言,他在发言中,论述了人大出版社国际出版的三小气向———聚焦学术、聚焦中国、聚焦当代,不时将国外的优秀学术效果和文明引见给中国的读者。
他还引见了为积极展开“走出去”任务发起成立的“一带一路”学术出版联盟,为国际学术出版协作与交流提供更多时机。
他还表示,希望和古巴及其他拉美国度的出版界同事多交流,多沟通,探究更多的协作与交流的途径与方式。
古巴出版业还不够兴旺
外行程紧凑的参展活动中,李永强还对古巴出版业停止了较为详细的调研。
古巴出版企业是在古巴图书管理委员会的行政管理下展开运营的,对内效劳于古巴人民教育和文明需求,对外展开社会主义思想和古巴思想文明效果的宣传和推行活动,与东方出版行业相比构成了独具特征、作风悬殊的出版文明产业。
由于古巴政府关于出版企业停止补贴,古巴图书的定价非常昂贵、亲民,也促使古巴人民养成了爱读书、读好书的阅读习气。在古巴政府的支持下,古巴出版社还会把价钱昂贵的西班牙言语学习图书销售到玻利维亚、委内瑞拉等拉美和非洲的兄弟国度,借此构建共同的文明认同和价值认知。
据李永强在书展的察看,古巴的出版业全体处于一个不够兴旺的程度,和东方兴旺国度或是中国的出版业有一定的间隔。
他表示:“ 从出书状况看,古巴出版社出书的选题大多出自国际,以引见古巴政治经济开展的内容为多;从图书的质量看,古巴图书相当于中国20年之前或是更早的程度; 从读者状况看,古巴的读者十分酷爱书籍,书展成为浩大的节日, 观赏书展的人纷至沓来。
但古巴民众的购置力非常无限,绝对于古巴的图书定价,虽然他们非常喜欢中国的图书,但限于经济条件,看的多、买的少,这也和翻译语种有关,能阅读西班牙文以外图书的古巴读者人数不多; 从书展看古巴出版的国际化,其实这次参展商根本没有什么本国知名的出版社,国际化水平不高;重新媒体出版看,鲜有新媒体出版物在本次书展出面,根本是传统出版物;从出版资金看,古巴出版远没有成为一个产业,其出版社也比拟缺乏蓬勃发展的行业不仅给从业者提供了巨大的发展机遇,也带来了全新的挑战。盈利认识。
”
李永强补充道:“我们和多家出版社接触,他们很热情, 希望和中国出版业增强协作,树立良好关系。”
参展读者对当代中国更感兴味
李永强还引见说:“本次书展上,少量古巴读者涌进中国出版社的展馆,他们的年龄和身份差异,决议了对中国各类图书都感兴味。以我社为例,我们带去了学术著作和教材、引见当代中国为主的图书, 不时有读者过去阅读和讯问,也有读者购置,我们周边其他出版社的状况也差不多如此。”
他补充道,参展的读者有古巴、也有周边国度的读者。
在中国区我们展台接触到的读者,以古巴及周边国度大学在读先生居多,他们学习的专业中就有研讨中国经济的课程,他们会英文甚至会中文,他们很有针对性地在寻觅有关中国经济的书,尤其想理解有关中国企业的详细案例, 想看到以某企业为例子。反映中国这些年的经济开展和成果的书。
另外,也有少局部读者想在书展上找到他们已经看过小说里中国作者相关的信息。
值得关注的是,很多读者对中国政治、经济开展以及西班牙语-汉语词典和汉语学习方面的图书十分感兴味。
古巴外地读者来中国展台的多是学习汉语的先生或许是研讨学者,他们可以用汉语沟通和交流,来展台次要是找汉语学习图书和有关中国研讨的专业书籍。
另外,古巴出版社在选取中国图书翻译出版的时分, 更喜欢中国小说,其中长篇小说最受喜爱;专业出版社则更关注相关专业范畴的书籍,比方古巴人民教育出版社关注中国教育开展情况的图书。
据理解,此次参与书展的中国作家很多,阿来、李敬泽、刘震云、麦家、余华等11 位国际知名作家均参与了这次主宾国活动.。
李永强表示:“依据参展签约的内容看,外地出版社对中国文学作品是很欢送的。古巴出版社对小说类图书的翻译出版感兴味,我社签署出版协议的图书中有两种是小说,首印册数就是1000册。”
人大社将深耕古巴图书市场
将来,人大社在与古巴协作出版方面有什么规划,或许如何拓展古巴市场呢?
李永强对此表示:“人大社此次古巴书展之行成功地完成了搭建中古出版和学术交流平台的任务:就出版平台而言,古巴新千年出版社参加‘一带一路’学术出版联盟,与古巴何塞·马蒂出版社、古巴人民出版社等树立起协作关系,成为中古学术出版交流的重要窗口;就学术交流平台而言,进一步深化了与哈瓦那大学的学术交流关系,达成了学术交流与出版交流交融开展的战略规划。”
李永强指出:“古巴是拉丁美洲一个重要的图书市场,我们社十分注重,这次书展也和外地出版社停止协作签约将我们的图书引见到古巴, 我们会以此次书展为契机,和古巴的出版社坚持联络,从版权动手, 增强加深和古巴出版社的协作,让更多的中国图书走进古巴。中古之间的传统友谊源远流长, 古巴在中国拉美地域的国际战略中有不可无视的作用。”